21
Pero esto no me pasó por desordenada, sino por despistada.
En mi último desfile de fotos con Juguetes de la infancia, dejé afuera a un amigo y asiduo visitante de La Casuni… Perdón Giuseppe!!!
July
En Julio estoy yo!!!
Me alegra estar en este mes, por muchos motivos:
– Mi oveja Verónica teje cosas abrigadas, no podría estar publicada en otro mes (por lo menos de este lado del globo)
– En este mes cumple años mi hijo Facundo (ayer cumplió dos años!!!)
– Es el mes que mas me gusta para comer cosas calentitas, abrigarme con cosas de lana y dormir mucho y con muchas frazadas…
I’m in July!!!
I really like to be in this month for many reasons:
– Verónica the sheep knits sheltered things, she couldn’t be published in other month (almost in this part of the globe)
-This month is my son’s birthday (yesterday two years!!!)
– This is my favourite month, to eat warm things, to wear wool clothes and to sleep much, with many blankets…
En Julio estoy yo!!!
Me alegra estar en este mes, por muchos motivos:
– Mi oveja Verónica teje cosas abrigadas, no podría estar publicada en otro mes (por lo menos de este lado del globo)
– En este mes cumple años mi hijo Facundo (ayer cumplió dos años!!!)
– Es el mes que mas me gusta para comer cosas calentitas, abrigarme con cosas de lana y dormir mucho y con muchas frazadas…
I’m in July!!!
I really like to be in this month for many reasons:
– Verónica the sheep knits sheltered things, she couldn’t be published in other month (almost in this part of the globe)
-This month is my son’s birthday (yesterday two years!!!)
– This is my favourite month, to eat warm things, to wear wool clothes and to sleep much, with many blankets…