Este año viajé a NY llevando un portfolio con mi trabajo. Quería que fuera algo sencillo, que mostrara no solo trabajos terminados sino también el proceso. Tiene forma de libro. Porque eso es lo que hago: libros. Este fue el primer boceto de la tapa. This year I visited NY with my portfolio. I wanted to make it very simple, not only showing finished artwork, but also sketches and the process of an illustration. It has a book shape. Because that’s what I do: illustration for books. This was the first sketch for the cover.boceto sillon Primero fue un boceto en birome. At the very first time was an ink sketch. sillon low Después empecé a pintarlo a colores, pero descubrí que podía combinar el color y el boceto. Y de esa manera mostrar un poco el proceso de trabajo. Then I started painting with colors, but I discovered I could mix sketch and acrylics. This way I could show part of the process.tapa sin texto Esta es la tapa y contratapa definitiva con texto. Finished cover with text.tapa con textoDSCN9870
0

album ilustrado, album ilustrado avances, chicos, children books, children books illustration, máster, mesa de trabajo
foto-3Uno de los ejercicios del Máster era hacer un Autorretrato. Pero un libro – autorretrato. Esta es la conclusión en imágenes de un proceso largo y difícil… Al final, el libro con todas las imágenes… foto-6foto-2 One of the exercises of the Máster is a self-portrait. But a book – self-portrait. This is the conclusion in images of a long and difficult process… At the end of the post, the book with all the illustrations… foto-1
16

Barefoot Books, books, children books, children books illustration, illustration, unpublished books.
So close to the end
Desde hace varios meses, este proyecto se viene desarrollando y ya va llegando al final.
O por lo menos al final de MI trabajo. Le resta ser: escaneado, combinado con el texto, corregido, impreso. Publicado.
For several months, this project is being developed and is already near the end.
Or at least the end of MY work. It remains to be: scanning, combined with text, edited, printed. Published.
Fue un trabajo de proceso largo, bastante. Investigación, pruebas; pero de esos trabajos que te dejan el gusto dulce como la miel, de haber hecho lo que mas te gusta. Con una temática hermosa!
It was quite a long process of work. Research, testing, but those kind of Jobs that let you taste as sweet as honey, doing what you like best. With a beautiful subject!
Como me tomé la costumbre de ir fotografiando mi trabajo, se puede ver: trabajé de mañana, de tarde, de noche y de madrugada. ¡¡Hacer las ilustraciones de un libro lleva mucho tiempo!!!
As I took the habit of photographing my work, you can see: I worked in the morning, afternoon, evening and early morning. Making illustrations in a book takes time!
Pero no siempre dibujé sola…
But not always alone…
¡Gracias Barefoot Books por esta nueva y fantástica oportunidad!! Gracias Jessica and Katie por el maravilloso trabajo juntas!!
Thank you Barefoot Books for this new and fantastic opportunity!!
Thank you Jessica and Katie for the marvelous work together!!
4

Verified by MonsterInsights